Квартиру я выбирала из расчета, чтобы было недалеко от станции электрички и от магазинов. Так как машины у меня нет, а в город и за покупками выбираться нужно. Удалось найти квартиру около той же станции, что и работа.Так что у меня теперь и станция под боком, и торговый центр, и до работы всего 15 минут пешком.
Вот так выглядит дорога до станции. Не знаю почему, но мне безумно нравятся две пальмы на фоне торгового центра.
( Read more... )
Вот так выглядит дорога до станции. Не знаю почему, но мне безумно нравятся две пальмы на фоне торгового центра.
На прошлых выходных решила выбраться на пляж Бондай. Хоть и пишут про него во всех путеводителях, но я до него доехала впервые.
Красотища! Все загорают, отважные купаются в волнах. Белый мягкий песок, бриз с моря.

А вообще, я туда ехала не загорать, а смотреть галерею скульпур на берегу. Этот фестиваль проводится каждый год, и посетителей, надо сказать, было довольно много. Некоторые скульптуры были весьма и весьма интересными.
Вот только некоторые из них - вообще же, их было около сотни. Картинок много, поэтому выкладываю превьюшки, а желающие посмотреть покрупнее могут кликать по картинкам.
( Read more... )
Красотища! Все загорают, отважные купаются в волнах. Белый мягкий песок, бриз с моря.
А вообще, я туда ехала не загорать, а смотреть галерею скульпур на берегу. Этот фестиваль проводится каждый год, и посетителей, надо сказать, было довольно много. Некоторые скульптуры были весьма и весьма интересными.
Вот только некоторые из них - вообще же, их было около сотни. Картинок много, поэтому выкладываю превьюшки, а желающие посмотреть покрупнее могут кликать по картинкам.
( Read more... )
Сегодня на работе мне предложили забрать кофеварку, которой в последнее время уже никто не пользуется (т.к. несколько раз в день к офису приезжает кофейная машина, и все покупают кофе там). И даже нашли инструкцию - как ни странно, на ... CD. Вот так - чтобы сварить кофе в наши дни, полагается сначала обзавестить компьютером. Такого не было даже в технологически передовой Японии!
Сейчас в Австралии весна и все цветет. Больше всего меня поразило вот это дерево, которое называется Жакаранда. Издалека оно очень похоже на сакуру, но только с сиреневыми цветами. И форма дерева очень похожа, и также цветет еще без листьев, и также выделяется на фоне остальной зелени. И очень радуется глаз, глядя на эту красоту.

Окончательно переехала на этих выходных - спасибо друзьям. Поиск квартиры оказался не таким страшным чертом, каким его малевали. Ну да, разных бумажек понадобилось собрать немало, но в принципе, с первого раза все получилось.
И теперь у меня из окна открывается вот такой вид. Последние 5 лет из окон моих квартир обычно были видны лишь дома, а теперь - сплошная зелень. Надо сказать, что по дороге до станции электрички (а это всего 5 минут) встречается аж 3 парка! Красота!

( Вот еще одна картинка из недавней прогулки по центру города )
И теперь у меня из окна открывается вот такой вид. Последние 5 лет из окон моих квартир обычно были видны лишь дома, а теперь - сплошная зелень. Надо сказать, что по дороге до станции электрички (а это всего 5 минут) встречается аж 3 парка! Красота!
( Вот еще одна картинка из недавней прогулки по центру города )
Уже прошло почти 6 недель, как я переехала в Сидней. Не хотелось ничего писать, пока не будет хоть какой-то определенности. Ну а теперь, когда нашлась работа, то можно начать опять писать.
Хожу уже целую неделю. По работе много всего нового нужно изучить. Сегодня делала презентацию по изученному за эту неделю материалу. Надо сказать, что презентаций до этого я практически не делала (защита диплома - не в счет), а тут еще и по-английски. Учиться, конечно, еще придется многому (особенно как бороться с нервами), но в целом сказали, что нормально.
Еще за эти полтора месяца походила на курсы Skillmax - для иммигрантов, ищущих работу. Там объясняют специфику австралийского рынка труда, как правильно составлять резюме, проходить интервью и пр. Что ценно - практика языка. Ну и с людьми из разных стран интересно пообщаться. Правда, не доходила до конца курса - вышла на работу.
Теперь цель номер 2 - найти жилье.
Хожу уже целую неделю. По работе много всего нового нужно изучить. Сегодня делала презентацию по изученному за эту неделю материалу. Надо сказать, что презентаций до этого я практически не делала (защита диплома - не в счет), а тут еще и по-английски. Учиться, конечно, еще придется многому (особенно как бороться с нервами), но в целом сказали, что нормально.
Еще за эти полтора месяца походила на курсы Skillmax - для иммигрантов, ищущих работу. Там объясняют специфику австралийского рынка труда, как правильно составлять резюме, проходить интервью и пр. Что ценно - практика языка. Ну и с людьми из разных стран интересно пообщаться. Правда, не доходила до конца курса - вышла на работу.
Теперь цель номер 2 - найти жилье.
Все когда-нибудь подходит к концу. Вот и я уезжаю из Японии. Почти 8 лет моей жизни прошли здесь. Спасибо всем, кто был здесь со мной. Извините, с кем не успела увидеться или попрощаться.
Подводить итоги буду потом, а пока - до встречи в... Австралии.
Подводить итоги буду потом, а пока - до встречи в... Австралии.
Съездили мы на прошлых выходных в городок под названием Нумадзу. Находится он в префектуре Сидзуока - на Юго-Западе от Токио.
Хотели сначала поехать на пляж, но в связи с затянувшимся сезоном дождей решили выбрать место, чтобы и город был - чтобы было чем заняться при случае дождя.
Полежать на пляже из-за погоды не получилось, поэтому просто погуляли по городу.
Хотели сначала поехать на пляж, но в связи с затянувшимся сезоном дождей решили выбрать место, чтобы и город был - чтобы было чем заняться при случае дождя.
Полежать на пляже из-за погоды не получилось, поэтому просто погуляли по городу.
У нас через 3 часа должно быть солнечное затмение (в Токио где-то 75%), а на улице пока что дождь. Очень жаль, так как хотелось, все-таки, посмотреть. Синоптики еще надеются, что в обед ненадолго распогодится.
Вчера по ТВ наткнулась на серии про Чипа и Дэйла на английском языке. Оказалось, что Рокки (который толстый мышь) разговаривает с по-австралийски! И интонации, и выражения - так необычно!
Я в детстве безумно любила смотреть этот сериал, но вот подобные нюансы при дубляже пропадают.
Кстати, у Чипа и Дэйла настолько писклявый голос, что разобрать что-то просто нереально.
Я в детстве безумно любила смотреть этот сериал, но вот подобные нюансы при дубляже пропадают.
Кстати, у Чипа и Дэйла настолько писклявый голос, что разобрать что-то просто нереально.
Хожу сейчас по разным интервью на работу (совсем немного, но наличие хоть этого немногого радует). Дают там порой опросники на определение твоего характера и подхода к жизни и работе. Порой в них попадаются довольно странные вопросы.
Сегодня попался вопрос, развеселивший меня:
"Иностранцы для вас:
a) все на одно лицо
b) имеют разные лица"
Потом вспомнила, как я несколько месяцев назад стояла в московском метро и ждала мужа сестры, который должен был меня встретить. Боялась, что не опознаю его, потому что мужчины казались все на одно лицо. Конечно, такое ощущение на следующий же день прошло. И я поняла, что долгое нахождение в однородной среде влияет на восприятие чего-то непохожего.
Сегодня попался вопрос, развеселивший меня:
"Иностранцы для вас:
a) все на одно лицо
b) имеют разные лица"
Потом вспомнила, как я несколько месяцев назад стояла в московском метро и ждала мужа сестры, который должен был меня встретить. Боялась, что не опознаю его, потому что мужчины казались все на одно лицо. Конечно, такое ощущение на следующий же день прошло. И я поняла, что долгое нахождение в однородной среде влияет на восприятие чего-то непохожего.